“Drácula” de Bram Stoker no solo encumbró a su autor, sino que hizo del vampiro un mito más de la literatura. Una obra estudiada y diseccionada hasta su mínimo exponente que, sin embargo, aún se guardaba una sorpresa.
Se trata de la versión
irlandesa de la novela, titulada “Los poderes de la oscuridad” (Makt Myrkranna originalmente).
Si bien su existencia era bien conocida, fue en 2014 cuando el investigador Hans Corneel de Roos tuvo la genial idea de comparar los textos, hallando grandes diferencias en la trama, los personajes y el estilo.
Es por ello que Ediciones B ha decidido publicar esta desconocida edición bajo el título de “Los poderes de la oscuridad. La versión perdida de Drácula”. Una obra nacida de la colaboración entre Stoker y el traductor al islandés Valdimar Ásmundsson, que bebe directamente de las primeras versiones de la novela, más oscuras y eróticas, que por cuestiones morales no vieron la luz en la Inglaterra del siglo XIX.
La edición en español contará con una introducción de Hans Corneel de Roos, un prólogo escrito por Drace Stoker (descendiente del escritor islandés) y un epílogo de John Edgar Browning, autor experto en vampirismo y en la figura del conde Drácula.
Un título que hará las delicias de los amantes de Stoker y de la figura del vampiro en la literatura, y que llega a librerías el 18 de octubre. 💀
Reserva: “Los poderes de la oscuridad. La versión perdida de Drácula”.
Si bien su existencia era bien conocida, fue en 2014 cuando el investigador Hans Corneel de Roos tuvo la genial idea de comparar los textos, hallando grandes diferencias en la trama, los personajes y el estilo.
Es por ello que Ediciones B ha decidido publicar esta desconocida edición bajo el título de “Los poderes de la oscuridad. La versión perdida de Drácula”. Una obra nacida de la colaboración entre Stoker y el traductor al islandés Valdimar Ásmundsson, que bebe directamente de las primeras versiones de la novela, más oscuras y eróticas, que por cuestiones morales no vieron la luz en la Inglaterra del siglo XIX.
La edición en español contará con una introducción de Hans Corneel de Roos, un prólogo escrito por Drace Stoker (descendiente del escritor islandés) y un epílogo de John Edgar Browning, autor experto en vampirismo y en la figura del conde Drácula.
Un título que hará las delicias de los amantes de Stoker y de la figura del vampiro en la literatura, y que llega a librerías el 18 de octubre. 💀
Reserva: “Los poderes de la oscuridad. La versión perdida de Drácula”.
0 comentario:
Publicar un comentario